<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>. . . Enjoy My Life . . .: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://reticia.net/</link>
		<description>reticia는 &#039;기쁨의 원천&#039;이란 뜻!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 08:38:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>. . . Enjoy My Life . . .: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://reticia.net/attach/1/1379895809.jpg</url>
		<link>http://reticia.net/</link>
		<width>133</width>
		<height>200</height>
		<description>reticia는 &#039;기쁨의 원천&#039;이란 뜻!</description>
		</image>
		<item>
			<title>요즘 발이 아픈거 같아서... : reticia님의 댓글</title>
			<link>http://reticia.net/428#comment1511</link>
			<description>발 디딜때 아파.. -o-</description>
			<author>(reticia)</author>
			<guid>http://reticia.net/428#comment1511</guid>
			<comments>http://reticia.net/428#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 16:11:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>요즘 발이 아픈거 같아서... : 케이님의 댓글</title>
			<link>http://reticia.net/428#comment1510</link>
			<description>헐.. 어뜨케 아픈데?</description>
			<author>(케이)</author>
			<guid>http://reticia.net/428#comment1510</guid>
			<comments>http://reticia.net/428#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 13:14:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[펌] 알아두면 도움되는 건강요법과 생활상식들 모음 : reticia님의 댓글</title>
			<link>http://reticia.net/427#comment1509</link>
			<description>그래서 나도 다 안봤다.. -o-</description>
			<author>(reticia)</author>
			<guid>http://reticia.net/427#comment1509</guid>
			<comments>http://reticia.net/427#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 09:14:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[펌] 알아두면 도움되는 건강요법과 생활상식들 모음 : 케이님의 댓글</title>
			<link>http://reticia.net/427#comment1508</link>
			<description>너무 길잖어 ㅋㅋ 이거 머 책이냐?</description>
			<author>(케이)</author>
			<guid>http://reticia.net/427#comment1508</guid>
			<comments>http://reticia.net/427#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 15:51:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>주키퍼 : cojette님의 댓글</title>
			<link>http://reticia.net/412#comment1507</link>
			<description>저도 이거 하도 해서..요즘 ndsl을 안 들고 다녀서 다행이에요 ㅡ_ㅡ</description>
			<author>(cojette)</author>
			<guid>http://reticia.net/412#comment1507</guid>
			<comments>http://reticia.net/412#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 07:13:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Yes/No 문답</title>
			<link>http://reticia.net/247#trackback24629</link>
			<description>심심한 김에 폭주하기. 라기보다는 사실 여기저기서 하길래 레티언니의 비추라는 말에도 불구하고 며칠에 걸쳐 심심할 때 슥슥 써봤다. Yes/No라니. 사람이 너무 이분법적으로 살면 안되는데 ..</description>
			<author>(Cojette&#039;s Jabberwockys)</author>
			<guid>http://reticia.net/247#trackback24629</guid>
			<comments>http://reticia.net/247#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 09:36:14 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
